terça-feira, 25 de novembro de 2014 0 comentários

Oi gente!! Depois de tanto tempo, olha eu aqui kkkkk Não me matem pelo sumiço. Hoje vim falar de um grande amigo meu que é noivo de uma japonesa. O nome deles são Rodrigo e Ari Saida, os dois formam um casal super fofo (e a Ari é a japonesa mais linda do mundo!!). Perguntei pra ele como era a experiência e ele me contou tudinho, vamô conferir?


- Como você e a Ari se conheceram?
- Ela foi a primeira aluna que falou comigo no Canada.

- Quanto tempo você levou para começar a namora-la?
- Na segunda semana que eu estava no Canada e me ofereci a ajuda-la com a  mudança, foi ai. No meu terceiro dia, eu fui com ela para casa e fui dar um beijo no rosto dela e ela ficou com medo, achou que eu fosse beija-la na boca.

- Vocês se veem de quanto em quanto tempo?
- Uma vez por ano, uma vez eu vou e outra ela vem.

- Como foi conhecer a família dela?
- A mãe dela eu conheci no Canada, foi bem legal. Acho que de tanto eu ver eles pelo skype, foi fácil encontrar com eles. Pessoalmente foram bem bacanas comigo, foi uma experiência ótima!

- Como eles reagiram quando você noivou com a Ari?
- Eu pedi pra eles antes de pedir pra ela, hahaha. Nossa conversa foi usando o google translate. A mãe dela pediu pra mim morar no Japão, mas depois ela concordou em deixar a Ari no Brasil.

- Quais são os planos de vocês daqui pra frente?
- Primeiro vamos nos casar, ano que vem. A ideia é ficar um ano no Brasil e ver como as coisas se desenvolvem. Ela vai abrir a sala de massagem dela, talvez dar aulas de japonês.

- Você tem algum recado a dar pra quem a teve amores de outros países e teve medo de tentar?
- Na verdade, não sei como explicar, mas nunca me senti longe dela... mas sempre mantenham contato, nem que for 15 minutos por dia, ser sincero, não ser psicótico e acreditar no amor entre
vocês.







Então foi essas perguntas que fiz a ele sobre o noivado dos dois. Espero que tenham gostado, até mais ^-^


                                                                         ルアナ.
Read More...

CRUSH!!

Posted by : Luana
terça-feira, 25 de março de 2014 0 comentários

Boa tarde!! Tudo bem com vocês? Semana passada eu ouvi o novo album do 2ne1 e fiquei impressionada, to apaixonada por ele ♥-♥ 2ne1 desde o começo tentava usar um toque mais pop pras suas musicas, colocando umas batidas e coisas do gênero, nesse novo album elas arrasaram mais do que de costume!! Elas estão colocando batidas e melodias totalmente diferentes, todas as musicas estão perfeitas, as letras,, os intervalos entre uma batida e outra, TUDO, tudo perfeito. Vou deixar aqui o album pra vocês ouvirem, eu ouço ele umas 6 vezes por dia hahahaha. Espero que gostem tanto quanto eu gostei. Beijinhos.

Read More...

Maneki Neko.

Posted by : Luana
sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014 2 comentários

Maneki Neko (também conhecido como Gato da Sorte, Gato do Dinheiro ou da Boa Sorte) é o amuleto da sorte mais famoso no Japão e fora dele. No Japão, existe um templo chamado Gotokuji, em Tokyo, no bairro de Setagaya, e um Santuário em Imada, locais que o Manekineko pode ser reverenciado. Esse amuleto tem lendas que dizem sobre o porque de ele ser o simbolo da sorte. 

Contam que, quando Li ou Ii Naotaka, do clã Omi, voltava do cerco e tomada do Castelo de Osaka, após ter comandado 3,2 mil homens e se destacado na Batalha de Tennoji, em março de 1615, foi surpreendido por uma forte chuva repentina e abrigou-se em baixo de uma árvore próxima ao Templo Gotokuji, em Setagaya. Na época, Gotokuji era um templo decadente, de pouca frequência e, portanto, muito pobre. No templo, vivia um monge budista e uma gata de nome Tama. Solitário, o monge conversava com a gatinha lamentando-se, quase sempre, a fase de penúria que o templo encontrava-se. “A situação está cada vez pior. Hoje, nem temos arroz para comer. Bem que você podia dar uma ajuda para melhorar nossa situação, em vez de ficar dormindo o dia inteiro”, dizia o velho monge à gata. Quando Naotaka chegou junto ao templo, um raio fulminante atingiu a árvore exatamente no local em que se encontrava a poucos momentos. O guerreiro imediatamente percebeu que aquele gesto do gato havia lhe salvado a vida. Então, entrou no templo para rezar em agradecimento à graça recebida.Esperando a forte chuva passar sob a proteção da árvore, Naotaka olhou para o desgastado templo e viu um gato sentado sobre suas patas traseiras e acenando com a pata dianteira levantada em sua direção. O samurai ficou encantado pela habilidade do bichinho e seguiu em direção ao templo para ver de perto a façanha. No salão principal, havia várias goteiras, e todo o templo encontrava-se em condições precárias. Naotaka fez oferenda de todo o dinheiro que carregava, depositando em um altar. Em seguida, comentou com o monge que a sabedoria do Grande Buda o guiaria a usar aquele dinheiro para reformar o desgastado templo. Após esse episódio, Naotaka passou a frequentar Gotokuji, e o local passou a ser, então, o templo oficial da família e de todo o clã de Ii Naotaka e, consequentemente, tornou-se um santuário próspero, visitado por todas as pessoas da região. Para homenagear o gesto de Tama, que tanta sorte trouxe ao templo e, principalmente, salvou a vida de Naotaka, foi esculpida e colocada no local, uma estátua da gata com a mão levantada. As réplicas em miniaturas da estátua, que eram distribuídas no Templo Gotokuji como lembrança, tornaram-se, mais tarde, um amuleto da sorte, com o nome de Manekineko, que, até os dias atuais, são reverenciadas e vendidas no próprio templo em Setagaya, onde continuam trazendo muita sorte e fortuna. Contam que quando o gato morreu, um túmulo foi erigido em sua homenagem no Templo Gotokuji, com a estátua de um gato acenando para relembrar... 

Significados das posições das patas do Manekineko
Pata esquerda levantada: Atrai uma boa clientela.
Pata direita levantada: Atrai fortuna e sorte.
As duas patas levantadas: Também pode encontrar o Manekineko com as duas patas levantadas ou até com as quatro patas para cima, o que é bem raro, que simboliza fortuna e sorte, e, ao mesmo tempo, atração de pessoas.
Altura da pata: Quanto mais alta a pata for, melhor, pois atrai mais dinheiro ou clientes.


Significados das cores do Manekineko
Branco: Purificação
Preto: Proteção
Rosa: Amor
Dourado: Dinheiro
Verde: Sorte nos estudos
Vermelho: Saúde
Tricolor: Muita sorte



Read More...

PL da semana ^-^

Posted by : Luana
quarta-feira, 4 de dezembro de 2013 0 comentários

E aiii!! Quanto tempo, que saudade disso tudo... Desculpem a ausência, tanto a minha, quanto a da Samantha, mas final de ano, cheio de provas e compromissos, não é fácil. Bom, hoje vou postar uma play list pra vocês, dai todo mundo conhece um pouco mais do k-pop e podem curtir as músicas, que na minha opinião são apaixonantes. Vou deixar aqui :D

                                                             Girls Generation - the boys.

2NE1 - missing you.


Big bang - tonight.


A-Pink - my my.


Sistar - so cool.


Girls Generation - gee.


2NE1 - i love you.


Então foi isso, espero que gostem!! Beijos. ^-^
ルアナ


Read More...

Especial de Halloween!!

Posted by : Luana
sexta-feira, 25 de outubro de 2013 0 comentários


Pra quem ama Halloween e coisas de terror, aqui ta um video contando 4 histórias de terror verídicas pra vocês :D Espero que gostem.





                                                                     Sayonara!!
                                                                        ルアナ
Read More...

Giga Pudding!!

Posted by : Luana
terça-feira, 22 de outubro de 2013 0 comentários

Boa noite!! Tudo bem com vocês? Como sempre, passei horas vendo vídeos sobre o Japão, e tentando preparar um post bem legal pra vocês, ai eu tava vendo um video sobre um pudim "gigante" e fui ver o comercial japones dele, e viciei na musica. Hahahahaha.  Ela é engraçadinha e é uma das formas de chamar a atenção pra esse produto. Vou por o "comercial" aqui pra vocês verem como é fofinho ^-^


                                       

Bem fofo né? Hahaha. Olhem só o jeito que é preparado em casa mesmo... 

                                       


                                      


                                     

Bom, pra quem lê aqui  e mora no Japão, pode correr pro mercado e comprar esse pudim gigante, mas pra quem mora aqui no Brasil, ou tenta achar na liberdade, ou fica na vontade como eu estou, hehe. Bom, é isso então, fiquem com Deus e se cuidem!! Sayonara.

ルアナ.

Read More...

0 comentários

Bom, vamos falar um pouquinho do Halloween do Japão, essa tradição é recente por lá, e como muitos costumes, este também foi adotado do povo ocidental pelos japoneses.

A tradição não se compara claro, com a americana, mas eles fazem mais festas, têm mais produtos, alimentos, comemorações que no Brasil. 

Algumas escolas fazem festas, grupos se unem, alugam salões para comemorarem. Nos prédios e condomínios as crianças pedem doces, decoram suas casas, enfim, comemoram a sua maneira.
Muitas lojas vendem produtos específicos para esta época do ano.

                                                     

                                                                           Produtos de Halloween no Japão

Quem mora no Japão, muitas vezes se surpreende com a decoração nos Shoppings e lojas de conveniências, além da enorme variedade de produtos relacionados ao tema Halloween, que enchem as prateleiras das lojas de departamento no Japão.
Entre esses produtos, encontramos muitos artigos decorativos, doces como balas, chocolates, bolos, biscoitos e outros tipos de alimentos, fantasias e tudo que se pode imaginar com o tema Halloween.
 





Curiosidades
Halloween (ハロウィン), foi também adotado no Japão com objetivos comerciais, acredita-se ter se originado de eventos no Tokyo Disneyland, como a Parada Halloween, que ocorre no dia 12 de setembro anualmente, desde a década de 80. Outra coisa que facilitou influência do Halloween no Japão foi o fenômeno cosplay.




   Bom pessoal espero que tenham gostado,obrigado por acompanharem o blog ,e um feliz Halloween, ハツピ ハロウィン
                                                          
                                                           (サマンタ.)





Read More...

Copyright © 2012 日本 | Guilty Crown Theme | Designed by Johanes DJ